To kwestia trudna dla kandydatów. Przykładowo: ktoś uczył się w szkole języka niemieckiego i korzystał z podręczników na poziomie B2. Jednak od tego momentu minęło już sporo czasu i jedyny kontakt jaki miał z tym językiem, to sytuacja kiedy niemieccy turyści w pociągu zapytali czy mają wysiąść już na tej stacji… Jak wtedy określić poziom znajomości języka?

W CV przy językach pojawiają się grafiki, których skala nie jest określona lub w czasie weryfikacji języka okazuje się, że kandydat jest na zupełnie innym poziomie – niższym lub wyższym niż deklarował.

Jeśli mamy wątpliwości co do naszego poziomu możemy skorzystać z bezpłatnych testów, które znajdziemy w Internecie a które określą nasz poziom. Można też spotkać się na konsultację z nauczycielem danego języka, aby nam pomógł.

Poziom znajomości języka powinno określać się korzystając ze skali europejskiej CEFR – czyli deklarując poziomy od A1 do C2. Można też opisać stopień zaawansowania jako ▪ podstawowy ▪ średnio zaawansowany ▪ zaawansowany. Jeśli posiadamy certyfikaty językowe – będą one mile widziane z opisem poziomu jaki za sobą niosą (choć nie dla każdego rekrutera będą zrozumiałe).

Przede wszystkim nie zawyżajmy lub zaniżajmy poziomów specjalnie. Jeśli na etapie rekrutacji język nie będzie weryfikowany, to ta umiejętność nie będzie miała znaczenia i kłamstwo wcale nam nie pomoże, a jeśli będzie – to zastanówmy się czy warto narażać się na kompromitację.

Udostępnij